Gee Chee Vision said...
"Are you familiar with the philosophical school(s) of thought in which al-Hassan was reared or how are you using “school” here?
I don't understand what you meant by Abr-Kham-ic religions. Is this Diop? I know that Abraham is not the word they used. Unlike the name “Adam,” I’m not even sure if “Abraham” is the actual Semitic form or a derivative of Ibraheem. I’m no linguist, but I don’t believe that kind of phonetic word splicing can take place in a Semitic form the way we do it in English.
Like say Alhazen. Phonetically, it’s actually "al-Hassan. “Al” meaning “the” and “Hassan” meaning “good.” But because it’s phonetically rendered into English doesn’t mean you can pull from it’s meaning “Al-Has-san” ie Al Cartwright the son of Hoss.
"Are you familiar with the philosophical school(s) of thought in which al-Hassan was reared or how are you using “school” here?
I don't understand what you meant by Abr-Kham-ic religions. Is this Diop? I know that Abraham is not the word they used. Unlike the name “Adam,” I’m not even sure if “Abraham” is the actual Semitic form or a derivative of Ibraheem. I’m no linguist, but I don’t believe that kind of phonetic word splicing can take place in a Semitic form the way we do it in English.
Like say Alhazen. Phonetically, it’s actually "al-Hassan. “Al” meaning “the” and “Hassan” meaning “good.” But because it’s phonetically rendered into English doesn’t mean you can pull from it’s meaning “Al-Has-san” ie Al Cartwright the son of Hoss.
No comments:
Post a Comment